Polonijny Dzień Dwujęzyczności w USA

Polonijny Dzień Dwujęzyczności w USA

Polonijny Dzień Dwujęzyczności w USA

Możliwość komentowania Polonijny Dzień Dwujęzyczności w USA została wyłączona

Polish Bilingual Day – Polonijny Dzień Dwujęzyczności w 2015 r. odbędzie się po raz pierwszy, równocześnie w sześciu ośrodkach Polonii w USA

Pierwszy raz, ale nie ostatni

10. października 2015 r. w sześciu ośrodkach Polonii USA (Nowy Jork, w Mahwah NJ, Copiague NY, Bridgeport CT, Boston MA oraz w Denver CO odbędzie się po raz pierwszy Polonijny Dzień Dwujęzyczności (Polish Bilingual Day). To polonijne, całodzienne wydarzenie skierowane będzie zarówno do polskich, jak i amerykańskich rodzin. Zapowiadane jest jako cykliczne i będzie się odbywać co roku w drugą sobotę października.

Polonijny Dzień Dwujęzyczności organizuje Fundacja Dobra Polska Szkoła i portal DobraPolskaSzkola.com (który jest pomysłodawcą święta) wraz z fundacją Edukacja dla Demokracji z Warszawy i odbywa się pod patronatem Polskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

– Ustanowienie Polonijnego Dnia Dwujęzyczności ma na celu przypominanie nam, Polakom zamieszkałym poza granicami Polski, o ogromnej roli jaką stanowi ojczysty język w naszym życiu oraz o tym, jak ważne jest przekazywanie go najmłodszym pokoleniom w celu podnoszenia ich świadomości kulturowej i pogłębiania wiedzy o kraju, z którego pochodzą ich rodzice. To dzień, który ma przypominać rodzicom i wychowawcom, że głównie na nich spoczywa obowiązek i przywilej  przekazywania polskiej mowy dzieciom wychowywanym w USA – mówi Marta Kustek, redaktor naczelna portalu DobraPolskaSzkola.com.

Polonijny Dzień Dwujęzyczności

Uroczyste ogłoszenie startu Dnia Dwujęzyczności nastąpi 13 września w Konsulacie Generalnym RP w Nowym Jorku, a w uroczystości weźmie udział wielu gości, m.in. dr hab Katarzyna Kłosińska – językoznawca oraz sekretarz Rady Języka Polskiego przy Polskiej Akademii Nauk. Specjalną piosenkę skomponował Piotr Rudziński i wykonają ją dzieci przy akompaniamencie Krzysztofa Medyny i Andrzeja Winnickiego oraz grupy muzycznej Paderewski Quartet.

Wśród atrakcji Polonijnego Dnia Dwujęzyczności 10. października przygotowanych dla młodszych i starszych, będą stoiska związane z polską kulturą, historią, kuchnią, występy artystyczne, konkursy, dyktando dla dorosłych i wystawy tematyczne, m.in. rysunki karykaturzysty Szczepana Sadurskiego (którzy przyleci z Polski i będzie tego dnia w Copiague) i wystawa Polaków, którzy wpisali się w losy USA.

Patronem honorowym obchodów Polonijnego Dnia Dwujęzyczności jest prof. Jan Miodek. Patronat medialny: DobraPolskaSzkola.com, Nowy Dziennik, NDTV, Super Express, Kurier Plus, Polski Partner, Tygodnik Plus, White Eagle, Gazeta Polska, Radio Rampa, Polskie Radio NYC i Link to Poland. Wydarzenia w ramach Polonijnego Dnia Dwujęzyczności są współfinansowane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w ramach konkursu „Współpraca z Polonią i Polakami za granicą w 2015 r. Sponsorem lokalnym jest kancelaria adwokacka The Platta Law Firm.

Polonijny Dzień Dwujęzyczności: (c) SuperPolonia.info

Zobacz też:
> Ciekawostki o Long Island

podobne wpisy

Polonia w Argentynie – informacje

Możliwość komentowania Polonia w Argentynie – informacje została wyłączona

Polonia w Australii – informacje, media

Możliwość komentowania Polonia w Australii – informacje, media została wyłączona

Polonia amerykańska

Możliwość komentowania Polonia amerykańska została wyłączona

Polonika – Miesięcznik Polonii Austriackiej

Możliwość komentowania Polonika – Miesięcznik Polonii Austriackiej została wyłączona

Kabarety i satyra w Nowym Jorku

Możliwość komentowania Kabarety i satyra w Nowym Jorku została wyłączona

8 czerwca: Dzień Polskiego Osadnika

Możliwość komentowania 8 czerwca: Dzień Polskiego Osadnika została wyłączona

Radonski prezydentem Wenezueli?

Możliwość komentowania Radonski prezydentem Wenezueli? została wyłączona

Światowy Zjazd Nauczycieli Polonijnych w Ostródzie

Możliwość komentowania Światowy Zjazd Nauczycieli Polonijnych w Ostródzie została wyłączona

Jan Karski i jego misja – wystawa w siedzibie ONZ

Możliwość komentowania Jan Karski i jego misja – wystawa w siedzibie ONZ została wyłączona

Absurdy prawa autorskiego w Europie

Możliwość komentowania Absurdy prawa autorskiego w Europie została wyłączona

Cultural Diversity Days w Newry

Możliwość komentowania Cultural Diversity Days w Newry została wyłączona

Imigranci, język obcy a motywacja

Możliwość komentowania Imigranci, język obcy a motywacja została wyłączona

Create Account



Log In Your Account